
1.关于なさけない的翻译
小学馆日中・中日辞典 第2版
なさけない【情けない】
(1)〔なげかわしい〕可耻kěchǐ,可鄙kěbǐ,令人遗憾lìng rén yíhàn.
¶彼は~ほど常识に欠けている/他的常识贫乏得可怜.
¶~ことだ,こんなに働いても暮らしていけないとは/真惨cǎn,这么干还生活不下去.
¶なんて~やつだ/多没出息的家伙!
¶试験に不正をやるとは~/考试┏弄鬼〔作弊zuòbì〕真可耻.
¶こんなにやさしい问题が解けないなんてまったく~/这么简单的问题答不出来真丢人.
¶困った友人を见舍てるとは実に~/对遇到困难的朋友置之不理zhì zhī bù lǐ,太没良心了.
(2)〔惨めだ〕悲惨bēicǎn,可怜kělián.
¶~死に方をする/死得很惨;死得不光彩.
¶~成绩/见不得人的成绩.
¶そんな~声を出すな/不要出那样可怜的声音.
2.用英语翻译“如果你方便的话,我们希望你能接受我们的邀请”“如果你方便的话,我们希望你能接受我们的邀请”英语:If it is convenient for you, we hope you will accept our invitation。
其他表达法:
1、"If you are convenient, we hope that you can accept our invitation."
2、"We hope you could accept our invitation if you are convenient."
3、"We hope that you will accept our invitation if it is convenient for you"
invitation 英 [ɪnvɪ"teɪʃ(ə)n] 美 [ˌɪnvɪˈteɪʃn]
n. 邀请;引诱;请帖;邀请函
短语
1、Invitation warch 邀请赛 ; 约请赛 ; 聘请赛
2、officioa invitation 正式邀请
3、Approach invitation 接近邀请 ; 搭讪邀请
扩展资料:
同义词:
n. 邀请;引诱
calling , temptation
同根词:词根: invite
1、adj.
inviting 诱人的;有魅力的
invitational 邀请的
invitatory 邀请的
2、n.
invite 邀请
invitee 被邀请者
invitational 四人两球赛
invitatory 请祈祷的赞美诗;宣召
3、v.
inviting 邀请(invite的ing形式)
4、vt.
invite 邀请,招待;招致
双语例句:
1、He will not come without your invitation.
没有你的请柬他是不会来的。
2、If I were you, I should refuse his invitation.
如果我是你的话,我会拒绝他的邀请。
参考资料来源:有道词典-invitation
3.希望我们都学会珍惜的英文翻译I hope both of us will learn to cherish.
你放心。我的没错,我过英语专业八级了。
同一个句子有不同的翻译方式,只要把意思表达清楚就可以了。大家翻译的都没错,你随便挑个吧!如果你不放心就用下面这个:
I hope we all learn to cherish.你的原句没有主语,所以他们翻译的时候也没有加主语,不过句子最好还是要有主语,没有主语的话会有语病的嫌疑。
~
翻译就是将原文信息加工整合,是一个再创作的过程,没有规定模式的。所以同一个信息翻译出来的结果会有大同小异的。
4.占上风英文怎么说get the run upon/keep the weather
与 占上风 相关的例句
A clever person frequently gets the whip hand over others.
聪明人时常占上风。
He had the whip hand throughout the debate.
辩论中他始终占上风。
She always gets the better of our quarrels.
我们吵架时她总是占上风.
Which side gained the upper hand?
哪一方占上风?
下一章>>>更多精彩






